Frdric Le Mouillour Mmorial national des marins morts pour la France

Culture et patrimoine maritime

blog

 

Chère Amie, Cher Ami,

 Photo René Stéphant Tête

 Le vendredi 6 septembre 2019, l’Association a vécu un moment historique en accueillant sur le site du Mémorial National des marins morts pour la France les présidents des Assemblées des pays du G7.

Un moment émouvant que d’accompagner, au son de la bombarde et biniou, en présence du préfet, du préfet maritime, du maire de Brest, des élus du Pays d’Iroise, ces hautes autorités politiques de l’Allemagne, du Canada, des USA , de la France, du Royaume-Uni, de l’Union européenne, invitées à déposer une gerbe en mémoire des marins de toutes les Marines au pied de la stèle sur l’Esplanade du Souvenir Français, face à l’immense beauté de la pointe de Saint Mathieu.

Cérémonie marquée par une Marseillaise, symbolique de l’union de la France, mais, en cet instant solennel de l’union des Pays du G7, autour de leurs Marins morts et disparus.

Cette même émotion partagée, lors du ravivage solennel de la Flamme de la Nation, cette Flamme dont l’Association est dépositaire depuis 2008, cette Flamme de la Nation qui nous relie à l’humanité toute entière et plus particulièrement en ce moment aux Pays du G7.

C’est un grand honneur et une reconnaissance pour l’Association mais aussi pour tous nos bénévoles qui ont œuvré à la réussite de ces moments. Oui nous avons stressé juste ce qu’il fallait pour nous imprégner des différentes demandes du protocole de l’Assemblée Nationale, de la sécurité de ces hautes Autorités, des impairs à éviter.

L’Association a montré son rayonnement international par des panneaux, pour chaque pays, de nos actions ou de nos attentes.

Ces panneaux ont été remis à chaque Président accompagnés de la médaille de l’Association et de notre ancre marine, symbole de l’appartenance à l’Association. J’ai nommé chaque Président membre honoraire. Ils ont été sensibles à ce geste. En effet le président Richard Ferrand, "dans un courrier", a remercié l’Association en précisant, je le cite : «  tous les présidents des assemblées présents à cette cérémonie ont par ailleurs été très touchés par l’attention personnelle dont vous avez fait preuve à leur égard ».

Ce fut une journée rayonnante, émouvante, historique, vous pouvez chère amie, cher ami, être fiers de ce moment, il vous appartient également.

Ce sont tous les bénévoles opérationnels de notre association qui ont donné de leur temps, de leur réflexion, de leur compétence, de leur

humour, pour faire de cette journée un temps inoubliable de rayonnement national et international pour notre association.

Je tiens à les féliciter tous et à les remercier.

Avec toute mon amitié.

René Stéphan

Président

 

Ravivage flamme G7

 

                                                                                                  

Logo CCPI

langues

Visite du Mémorial

La stèle par ses reliefs symbolise la participation de la marine de guerre, la marine de commerce et la marine de pêche aux différents conflits où la France a été engagée.

Les cryptes du cénotaphe (*) reçoivent les photographies extraites des archives familiales complètent le grand album qui permettra la transmission de la mémoire de génération en génération.

L'esplanade du "Souvenir Français" accueille chaque année de nombreuses céremonies face à la mer.

(*) Monument élevé à la mémoire d'un mort et qui ne..................

langues

Memorial visit

The stele symbolises the participation of the navy and merchant fleet sailors and fishermen in the different conflicts in which France has been involved.

The crypts of the cenotaph (*) receive sailors’photos died for France, without distinction of marine, grade or occupation.

Each year, numerous ceremonies take place on the « French Remembrance » esplanade in front of the Iroise Sea.

(*) Monument in memory of one dead sailor, but which does not contain his remains.

langues

Besuch des Denkmals

Das Denkmal symbolisiert die Teilnahme von Marine-, Matrosen und Fischern in den verschiedenen Konflikten, in die Frankreich beteiligt war.

Die Erinnerungskrypta (*) enthält Fotographien von Matrosen, welche ohne Unterscheidung des Grades präsentiert sind.

Jedes Jahr finden viele Zeremonien auf der « Souvenir français »-Esplanade vor dem Meer d’Iroise statt.

(*) Denkmal in Andenken an einen toten Matrosen, welcher aber seine Reste nicht enthält.

Logo Unesco

« Les guerres prennent naissance

Dans l'esprit des hommes

C'est dans l'esprit des hommes

Que doivent être élevées les défenses de la paix »

Acte constitutif - 1946

langues

Visita del sito commemorative

La stele con i suoi rilievi simboleggia la participazione delle marine militari, mercantile, e della pesca, ai conflitti armati diversi nei quali si è impegnata la Francia.

Le cripte del cenotafio (*) raccolgono le fotografie dei marinai caduti per la Francia, senza l'indicazione della marina, dell grado o della funzione.

l piazzale del « Souvenir Français » accoglie ogni anno numerose cerimonie sullo sfondo del mare d'Iroise.

(*) Monumento edificato in memoria di uno scomparso, e che non conserva la sua salma

langues

Visita del conjuncto commemorativo

La estela simboliza con sus relieves la participación de la marina de guerra, la marina mercante y la marina de pesca en los diversos conflictos en que Francia estuvo implicada.

as criptas del cenotafio (*) reciben las fotografías de los marineros muertos por Francia sin distinción de marinas, jerarquía o funciones.

La explanada del « Souvenir Français » acoge cada año a numerosas manifestaciones frente al mar de Iroise.

(*) Monumento erigido en memoria de un muerto y que no contiene su cuerpo.

langues

Gweladenniñ ar c'hounlec'h

Gant e vosoù ez eo ar maen-koun arouez perzh ar morlu, ar verdeadurezh kenwerzh hag ar verdeadurezh pesketa er brezelioù m'eo bet Bro-Frañs engouestlet enno.

Kevioù-iliz ar volz-eñvor (*) a vod luc'hskeudennoù eus dielloù ar familhoù, evit ober albom meur treuzkas an eñvor a rummad da rummad.

Plasenn-veur ar "Souvenir Français" dirak ar mor, a zegemer bep bloaz lidoù e-leizh .

(*) Monumant savet en eñvor ar re aet d'an Anaon ha n'eus korf ebet ennañ.